![]() |
Неправильные названия вещей
Например, на Storm Armor пишет Adamantine. И ещё немного есть. Это не особо мешает, но, возможно, стоит подправить клиент и сделать всё, как привычно нам, гиновцам )
|
ja ewo ne zahadil no ja dymany wto zdes bydet dark lord и шторм кров будет на мг адамантин ето на дарк лорда непомню название на дв останеса только гс дс и хаос сет если тут таковой есть :)
|
sharik esli tu ne 3naew to 9 tebe skaju 4to v etoi versii ne nada ne 4ego podprovl9tb !v versi9x ot 1.01 i dalwe shtom na3uvaetsa adamantine nogo 4ego drugogo ne tak kak v gine tak 4to pora privikatb ! )))
|
Короче наименование вещей... как бы с 97 - по 1.0 ...
Embroidered (DK,BK) = Light Plate (DL) Storm (SM,MG) = Adamantine (DL) Magus (BK,MG) = Dark Steel (DL) Adamantine (SM) = Dark Master (DL) -------------------------------------- Dark Side = Dark Soul (уже коричневого цвета) Flaming Phoenix = Great Dragon ( теперь значительно меньше требует атрибутов) Grand Soul (теперь белого цвета) Blade of Devouver = Knight Blade (теперь считается лучшее одноручное оружие для BK) Skeleton Mace(MG,BK) - Battle Scepter(DL) Slayer's Mace(MG,BK) - Master Scepter(DL) Stalker's Mace(MG,BK) - Great Scepter(DL) Mace of Gimli(BK) - Lord Scepter(DL) Phantom Mace(MG) - Grand Lord Scepter(DL) |
vo vo soverweHHo verno ) tolko gg 4to y dk takie galeHue valuHku )
|
Цитата:
|
Dremlin kstate esli tu ne3naew to StreamTec vse pravelbno napisal i pri4em tyt AA?
|
Притом, что по повреждения Divine sword of archangel обгоняет Knight blade, а Bone blade обгоняет оба
|
Народ название ещё будут переписывать,т.к. иногда даже выподает шмот с Карейскими буквами.Это будет исправлятся по ходу игры.
ВЫ БУДЕТЕ ОЧЕНЬ ДОВОЛЬНЫ ЭТИМ СЕРВЕРОМ ! ! ! :+))) |
Цитата:
|
кстати, дарк соул теперь не гламурного розового цвета а серебристого и дарксайд круче смотрится заточеный
|
Цитата:
а сам дарк сайд(соул) заточеный выглядит как дерьмецо:d |
StreamTec, очепяталсо:)
|
Часовой пояс GMT +3, время: 01:10. |
Работает на vBulletin® версия 3.7.0.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot